(adj.) = average ; commonplace ; common ; normal ; ordinary ; run-of-the-mill ; standard ; usual ; middle-of-the-range ; unsophisticated ; line + Profesión ; received ; regular ; commonly seen ; indistinctive. Ex: The average family does have very real information needs, even though these may not be immediately recognized as such. Ex: Microfilm and microfiche formats are now commonplace in most libraries. Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information. Ex: It is normal to make added entries in respect of important editors. Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words. Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required. Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both. Ex: It had three novel features: relative location, instead of the more usual fixed location. Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success. Ex: Here is a clear indication of the extent, during the eighteenth century, to which the unsophisticated reader lagged behind his middle class compatriots = Aquí tenemos una clara indicación del grado en el que, durante el siglo dieciocho, el lector normal iba por detrás de sus compatriotas de clase media. Ex: In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates. Ex: It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'. Ex: The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use. Ex: This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc. Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive. ---- * agua normal = still water. * a su precio normal = at full price. * bajo condiciones normales = under normal conditions. * café normal = caffeinated coffee. * chica normal, una = girl-next-door, the. * chico normal, un = boy-next-door, the. * ciudadano normal = ordinary citizen ; member of the public ; everyday citizen. * como algo normal = as a matter of course. * como es normal = as always. * convertirse en algo normal = become + standard practice. * convertirse en + Nombre + normal = become + standard + Nombre. * de extensión normal = standard-length. * dejar que las cosas sigan su curso normal = let + nature take its course ; allow + nature to take its course ; everything happens in its own time ; nothing happens before its time ; everything in (its own) good time ; nature will take its course ; to everything there is a season ; everything has its appointed time ; everything in (its) due time ; time will take its course ; let matters take their course ; you can't rush time. * de la manera normal = in the normal manner. * de tamaño normal = full-sized ; ordinary sized. * día normal = ordinary day. * en circunstancias normales = under normal circumstances ; in the normal run of things ; in the normal run of events ; in the normal course of events. * en condiciones normales = under normal conditions. * en el curso normal de = in the mainstream of. * en el curso normal de las cosas = in the normal run of things ; in the normal run of events ; in the normal course of events. * en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events ; in the normal run of things ; in the normal course of events. * en el transcurso normal de los acontecimientos = in the normal course of events ; in the normal run of events ; in the normal run of things. * en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives. * en el uso normal = in everyday use. * en situaciones normales = under normal circumstances. * fuera del horario normal = out of hours ; at odd times. * fuera de lo normal = abnormally + Adjetivo ; with a difference ; unordinary ; out of the ordinary. * gente normal = ordinary men and women ; straight people. * gente normal, la = ordinary people ; hoi polloi, the. * lejía normal = household bleach. * lenguaje normal = plain language. * letra normal = light type ; light face type. * lo normal = ordinariness. * lo normal + ser + que = there + be + a tendency (to/for). * material de tamaño mayor de lo normal = outsize material. * normal, lo = standard practice, the ; the normal run of. * normal y corriente = unremarkable. * no + ser + normal en + Pronombre = it + be not like + Pronombre + to. * pagar la hora a la mitad más de lo normal = get + time-and-a-half. * parto normal = vaginal delivery. * permanecer normal = remain + normal. * persona normales = ordinary person. * poco normal = unnatural ; unordinary ; out of the ordinary. * por debajo de lo normal = below-normal. * por debajo del peso normal = underweight. * precio normal = full price. * prensa normal, la = broadsheet press, the. * sábana normal = flat sheet. * seguir con + Posesivo + vida normal = get on with + Posesivo + life. * seguir su curso normal = run + its course ; play + itself out. * sentirse normal = feel up to + par ; be up to par ; feel like + Reflexivo + again. * ser algo normal = be a fact of life ; become + a common feature ; be a part of life ; be a matter of course. * ser lo normal = be the order of the day. * ser normal = be the case (with). * trabajador normal = line worker. * trabajar a horas fuera de lo normal = work + unsocial hours. * un día normal = on a typical day. * uso normal = normal usage. * vida normal = ordinary life. * volver a la vida normal = get (back) into + the swings of things.